Wednesday, September 30, 2009

TWELFTH NIGHT

by: Charles Lamb (1775-1834)

The following short story is reprinted from Tales From Shakespeare. Charles & Mary Lamb. London: Thomas Hodgkins, 1807.

Sebastian and his sister Viola, a young gentleman and lady of Messaline, were twins, and (which was accounted a great wonder) from their birth they so much resembled each other, that, but for the difference in their dress, they could not be known apart. They were both born in one hour, and in one hour they were both in danger of perishing, for they were shipwrecked on the coast of Illyria, as they were making a sea-voyage together. The ship, on board of which they were, split on a rock in a violent storm, and a very small number of the ship's company escaped with their lives. The captain of the vessel, with a few of the sailors that were saved, got to land in a small boat, and with them they brought Viola safe on shore, where she, poor lady, instead of rejoicing at her own deliverance, began to lament her brother's loss; but the captain comforted her with the assurance that he had seen her brother, when the ship spilt, fasten himself to a strong mast, on which, as long as he could see anything of him for the distance, he perceived him borne up above the waves. Viola was much consoled by the hope this account gave her, and now considered how she was to dispose of herself in a strange country, so far from home; and she asked the captain if he knew anything of Illyria. "Ay, very well, madam," replied the captain, "for I was born not three hours' travel from this place."—"Who governs here?" said Viola. The captain told her, Illyria was governed by Orsino, a duke noble in nature as well as dignity. Viola said, she had heard her father speak of Orsino, and that he was unmarried then. "And he is so now," said the captain; "or was so very lately, for, but a month ago, I went from here, and then it was the general talk (as you know what great ones do, the people will prattle of) that Orsino sought the love of fair Olivia, a virtuous maid, the daughter of a count who died twelve months ago, leaving Olivia to the protection of her brother, who shortly after died also; and for the love of this dear brother, they say, she has abjured the sight and company of men." Viola, who was herself in such a sad affliction for her brother's loss, wished she could live with this lady, who so tenderly mourned a brother's death. She asked the captain if he could introduce her to Olivia, saying she would willingly serve this lady. But he replied, this would be a hard thing to accomplish, because the Lady Olivia would admit no person into her house since her brother's death, not even the duke himself. Then Viola formed another project in her mind, which was, in a man's habit, to serve the Duke Orsino as a page. It was a strange fancy in a young lady to put on male attire, and pass for a boy; but the forlorn and unprotected state of Viola, who was young and of uncommon beauty, alone, and in a foreign land, must plead her excuse.

She having observed a fair behaviour in the captain, and that he showed a friendly concern for her welfare, entrusted him with her design, and he readily engaged to assist her. Viola gave him money, and directed him to furnish her with suitable apparel, ordering her clothes to be made of the same colour and in the same fashion her brother Sebastian used to wear, and when she was dressed in her manly garb, she looked so exactly like her brother that some strange errors happened by means of their being mistaken for each other; for, as will afterwards appear, Sebastian was also saved.

Viola's good friend, the captain, when he had transformed this pretty lady into a gentleman, having some interest at court, got her presented to Orsino under the feigned name of Cesario. The duke was wonderfully pleased with the address and graceful deportment of this handsome youth, and made Cesario one of his pages, that being the office Viola wished to obtain: and she so well fulfilled the duties of her new station, and showed such a ready observance and faithful attachment to her lord, that she soon became his most favoured attendant. To Cesario Orsino confided the whole history of his love for the Lady Olivia. To Cesario he told the long and unsuccessful suit he had made to one who, rejecting his long services, and despising his person, refused to admit him to her presence; and for the love of this lady who had so unkindly treated him, the noble Orsino, forsaking the sports of the field and all manly exercises in which he used to delight, passed his hours in ignoble sloth, listening to the effeminate sounds of soft music, gentle airs, and passionate love-songs; and neglecting the company of the wise and learned lords with whom he used to associate, he was now all day long conversing with young Cesario. Unmeet companion no doubt his grave courtiers thought Cesario was for their once noble master, the great Duke Orsino.

It is a dangerous matter for young maidens to be the confidants of handsome young dukes; which Viola too soon found to her sorrow, for all that Orsino told her he endured for Olivia, she presently perceived she suffered for the love of him; and much it moved her wonder, that Olivia could be so regardless of this her peerless lord and master, whom she thought no one could behold without the deepest admiration, and she ventured gently to hint to Orsino, that it was a pity he should affect a lady who was so blind to his worthy qualities; and she said, "If a lady were to love you, my lord, as you love Olivia (and perhaps there may be one who does), if you could not love her in return, would you not tell her that you could not love, and must she not be content with this answer?" But Orsino would not admit of this reasoning, for he denied that it was possible for any woman to love as he did. He said, no woman's heart was big enough to hold so much love, and therefore it was unfair to compare the love of any lady for him, to his love for Olivia. Now, though Viola had the utmost deference for the duke's opinions, she could not help thinking this was not quite true, for she thought her heart had full as much love in it as Orsino's had; and she said, "Ah, but I know, my lord."—"What do you know, Cesario?" said Orsino. "Too well I know," replied Viola, "what love women may owe to men. They are as true of heart as we are. My father had a daughter loved a man, as I perhaps, were I a woman, should love your lordship."—"And what is her history?" said Orsino. "A blank, my lord," replied Viola: "she never told her love, but let concealment, like a worm in the bud, feed on her damask cheek. She pined in thought, and with a green and yellow melancholy, she sat like Patience on a monument, smiling at Grief." The duke inquired if this lady died of her love, but to this question Viola returned an evasive answer; as probably she had feigned the story, to speak words expressive of the secret love and silent grief she suffered for Orsino.

While they were talking, a gentleman entered whom the duke had sent to Olivia, and he said, "So please you, my lord, I might not be admitted to the lady, but by her handmaid she returned you this answer: Until seven years hence, the element itself shall not behold her face; but like a cloistress she will walk veiled, watering her chamber with her tears for the sad remembrance of her dead brother." On hearing this, the duke exclaimed, "O she that has a heart of this fine frame, to pay this debt of love to a dead brother, how will she love, when the rich golden shaft has touched her heart!" And then he said to Viola, "You know, Cesario, I have told you all the secrets of my heart; therefore, good youth, go to Olivia's house. Be not denied access; stand at her doors, and tell her, there your fixed foot shall grow till you have audience."—"And if I do speak to her, my lord, what then?" said Viola. "O then;" replied Orsino, "unfold to her the passion of my love. Make a long discourse to her of my dear faith. It will well become you to act my woes, for she will attend more to you than to one of graver aspect."

Away then went Viola; but not willingly did she undertake this courtship, for she was to woo a lady to become a wife to him she wished to marry: but having undertaken the affair, she performed it with fidelity; and Olivia soon heard that a youth was at her door who insisted upon being admitted to her presence. "I told him," said the servant, "that you were sick: he said he knew you were, and therefore he came to speak with you. I told him that you were asleep: he seemed to have a foreknowledge of that too, and said, that therefore he must speak with you. What is to be said to him, lady? for he seems fortified against all denial, and will speak with you, whether you will or no." Olivia, curious to see who this peremptory messenger might be, desired he might be admitted; and throwing her veil over her face, she said she would once more hear Orsino's embassy, not doubting but that he came from the duke, by his importunity. Viola, entering, put on the most manly air she could assume, and affecting the fine courtier language of great men's pages, she said to the veiled lady, "Most radiant, exquisite, and matchless beauty, I pray you tell me if you are the lady of the house; for I should be sorry to cast away my speech upon another; for besides that it is excellently well penned, I have taken great pains to learn it."—"Whence come you, sir?" said Olivia. "I can say little more than I have studied," replied Viola; "and that question is out of my part."—"Are you a comedian?" said Olivia. "No," replied Viola; "and yet I am not that which I play;" meaning that she, being a woman, feigned herself to be a man. And again she asked Olivia if she were the lady of the house. Olivia said she was; and then Viola, having more curiosity to see her rival's features, than haste to deliver her master's message, said, "Good madam, let me see your face." With this bold request Olivia was not averse to comply; for this haughty beauty, whom the Duke Orsino had loved so long in vain, at first sight conceived a passion for the supposed page, the humble Cesario.

When Viola asked to see her face, Olivia said, "Have you any commission from your lord and master to negotiate with my face?" And then, forgetting her determination to go veiled for seven long years, she drew aside her veil, saying, "But I will draw the curtain and show the picture. Is it not well done?" Viola replied, "It is beauty truly mixed; the red and white upon your cheeks is by Nature's own cunning hand laid on. You are the most cruel lady living, if you will lead these graces to the grave, and leave the world no copy."—"O, sir," replied Olivia, "I will not be so cruel. The world may have an inventory of my beauty. As, item, two lips, indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; one neck; one chin; and so forth. Were you sent here to praise me?" Viola replied, "I see what you are: you are too proud, but you are fair. My lord and master loves you. O such a love could but be recompensed, though you were crowned the queen of beauty: for Orsino loves you with adoration and with tears, with groans that thunder love, and sighs of fire."—"Your lord," said Olivia, "knows well my mind. I cannot love him; yet I doubt not he is virtuous; I know him to be noble and of high estate, of fresh and spotless youth. All voices proclaim him learned, courteous, and valiant; yet I cannot love him, he might have taken his answer long ago."—"If I did love you as my master does," said Viola, "I would make me a willow cabin at your gates, and call upon your name, I would write complaining sonnets on Olivia, and sing them in the dead of the night; your name should sound among the hills, and I would make Echo, the babbling gossip of the air, cry out Olivia. O you should not rest between the elements of earth and air, but you should pity me."—"You might do much," said Olivia: "what is your parentage?" Viola replied, "Above my fortunes, yet my state is well. I am a gentleman." Olivia now reluctantly dismissed Viola, saying, "Go to your master, and tell him, I cannot love him. Let him send no more, unless perchance you come again to tell me how he takes it." And Viola departed, bidding the lady farewell by the name of Fair Cruelty. When she was gone, Olivia repeated the words, Above my fortunes, yet my state is well. I am a gentleman. And she said aloud, "I will be sworn he is; his tongue, his face, his limbs, action, and spirit, plainly show he is a gentleman." And then she wished Cesario was the duke; and perceiving the fast hold he had taken on her affections, she blamed herself for her sudden love: but the gentle blame which people lay upon their own faults has no deep root; and presently the noble Lady Olivia so far forgot the inequality between her fortunes and those of this seeming page, as well as the maidenly reserve which is the chief ornament of a lady's character, that she resolved to court the love of young Cesario, and sent a servant after him with a diamond ring, under the pretence that he had left it with her as a present from Orsino. She hoped by thus artfully making Cesario a present of the ring, she should give him some intimation of her design; and truly it did make Viola suspect; for knowing that Orsino had sent no ring by her, she began to recollect that Olivia's looks and manner were expressive of admiration, and she presently guessed her master's mistress had fallen in love with her. "Alas," said she, "the poor lady might as well love a dream. Disguise I see is wicked, for it has caused Olivia to breathe as fruitless sighs for me as I do for Orsino."

Viola returned to Orsino's palace, and related to her lord the ill success of the negotiation, repeating the command of Olivia, that the duke should trouble her no more. Yet still the duke persisted in hoping that the gentle Cesario would in time be able to persuade her to show some pity, and therefore he bade him he should go to her again the next day. In the meantime, to pass away the tedious interval, he commanded a song which he loved to be sung; and he said, "My good Cesario, when I heard that song last night, methought it did relieve my passion much. Mark it, Cesario, it is old and plain. The spinsters and the knitters when they sit in the sun, and the young maids that weave their thread with bone, chant this song. It is silly, yet I love it, for it tells of the innocence of love in the old times."

SONG

Come away, come away, Death,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fly away, breath,
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white stuck all with yew, O prepare it!
My part of death no one so true did share it.
Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strewn:
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown.
A thousand thousand sighs to save, lay me O where
Sad true lover never find my grave, to weep there!

Viola did not fail to mark the words of the old song, which in such true simplicity described the pangs of unrequited love, and she bore testimony in her countenance of feeling what the song expressed. Her sad looks were observed by Orsino, who said to her, "My life upon it, Cesario, though you are so young, your eye has looked upon some face that it loves: has it not, boy?"—"A little, with your leave," replied Viola. "And what kind of woman, and of what age is she?" said Orsino. "Of your age and of your complexion, my lord," said Viola; which made the duke smile to hear this fair young boy loved a woman so much older than himself, and of a man's dark complexion; but Viola secretly meant Orsino, and not a woman like him.

When Viola made her second visit to Olivia, she found no difficulty in gaining access to her. Servants soon discover when their ladies delight to converse with handsome young messengers; and the instant Viola arrived, the gates were thrown wide open, and the duke's page was shown into Olivia's apartment with great respect; and when Viola told Olivia that she was come once more to plead in her lord's behalf, this lady said, "I desired you never to speak of him again; but if you would undertake another suit, I had rather hear you solicit, than music from the spheres." This was pretty plain speaking, but Olivia soon explained herself still more plainly, and openly confessed her love; and when she saw displeasure with perplexity expressed in Viola's face, she said, "O what a deal of scorn looks beautiful in the contempt and anger of his lip! Cesario, by the roses of the spring, by maidhood, honour, and by truth, I love you so, that, in spite of your pride, I have neither wit nor reason to conceal my passion." But in vain the lady wooed; Viola hastened from her presence, threatening never more to come to plead Orsino's love; and all the reply she made to Olivia's fond solicitation was, a declaration of a resolution Never to love any woman.

No sooner had Viola left the lady than a claim was made upon her valour. A gentleman, a rejected suitor of Olivia, who had learned how that lady had favoured the duke's messenger, challenged him to fight a duel. What should poor Viola do, who, though she carried a manlike outside, had a true woman's heart, and feared to look on her own sword?

When she saw her formidable rival advancing towards her with his sword drawn, she began to think of confessing that she was a woman; but she was relieved at once from her terror, and the shame of such a discovery, by a stranger that was passing by, who made up to them, and as if he had been long known to her, and were her dearest friend, said to her opponent, "If this young gentleman has done offence, I will take the fault on me; and if you offend him, I will for his sake defy you." Before Viola had time to thank him for his protection, or to inquire the reason of his kind interference, her new friend met with an enemy where his bravery was of no use to him; for the officers of justice coming up in that instant, apprehended the stranger in the duke's name, to answer for an offence he had committed some years before: and he said to Viola, "This comes with seeking you:" and then he asked her for a purse, saying, "Now my necessity makes me ask for my purse, and it grieves me much more for what I cannot do for you, than for what befalls myself. You stand amazed, but be of comfort." His words did indeed amaze Viola, and she protested she knew him not, nor had ever received a purse from him; but for the kindness he had just shown her, she offered him a small sum of money, being nearly the whole she possessed. And now the stranger spoke severe things, charging her with ingratitude and unkindness. He said, "This youth, whom you see here, I snatched from the jaws of death, and for his sake alone I came to Illyria, and have fallen into this danger." But the officers cared little for hearkening to the complaints of their prisoner, and they hurried him on, saying, "What is that to us?" And as he was carried away, he called Viola by the name of Sebastian, reproaching the supposed Sebastian for disowning his friend, as long as he was within hearing. When Viola heard herself called Sebastian, though the stranger was taken away too hastily for her to ask an explanation, she conjectured that this seeming mystery might arise from her being mistaken for her brother; and she began to cherish hopes that it was her brother whose life this man said he had preserved. And so indeed it was. The stranger, whose name was Antonio, was a sea-captain. He had taken Sebastian up into his ship, when, almost exhausted with fatigue, he was floating on the mast to which he had fastened himself in the storm. Antonio conceived such a friendship for Sebastian, that he resolved to accompany him whithersoever he went; and when the youth expressed a curiosity to visit Orsino's court, Antonio, rather than part from him, came to Illyria, though he knew, if his person should be known there, his life would be in danger, because in a sea-fight he had once dangerously wounded the Duke Orsino's nephew. This was the offence for which he was now made a prisoner.

Antonio and Sebastian had landed together but a few hours before Antonio met Viola. He had given his purse to Sebastian, desiring him to use it freely if he saw anything he wished to purchase, telling him he would wait at the inn, while Sebastian went to view the town; but Sebastian not returning at the time appointed, Antonio had ventured out to look for him, and Viola being dressed the same, and in face so exactly resembling her brother, Antonio drew his sword (as he thought) in defence of the youth he had saved, and when Sebastian (as he supposed) disowned him, and denied him his own purse, no wonder he accused him of ingratitude.

Viola, when Antonio was gone, fearing a second invitation to fight, slunk home as fast as she could. She had not been long gone, when her adversary thought he saw her return; but it was her brother Sebastian, who happened to arrive at this place, and he said, "Now, sir, have I met with you again? There's for you;" and struck him a blow. Sebastian was no coward; he returned the blow with interest, and drew his sword.

A lady now put a stop to this duel, for Olivia came out of the house, and she too mistaking Sebastian for Cesario, invited him to come into her house, expressing much sorrow at the rude attack he had met with. Though Sebastian was as much surprised at the courtesy of this lady as at the rudeness of his unknown foe, yet he went very willingly into the house, and Olivia was delighted to find Cesario (as she thought him) become more sensible of her attentions; for though their features were exactly the same, there was none of the contempt and anger to be seen in his face, which she had complained of when she told her love to Cesario.

Sebastian did not at all object to the fondness the lady lavished on him. He seemed to take it in very good part, yet he wondered how it had come to pass, and he was rather inclined to think Olivia was not in her right senses; but perceiving that she was mistress of a fine house, and that she ordered her affairs and seemed to govern her family discreetly, and that in all but her sudden love for him she appeared in the full possession of her reason, he well approved of the courtship; and Olivia finding Cesario in this good humour, and fearing he might change his mind, proposed that, as she had a priest in the house, they should be instantly married. Sebastian assented to this proposal; and when the marriage ceremony was over, he left his lady for a short time, intending to go and tell his friend Antonio the good fortune that he had met with. In the meantime Orsino came to visit Olivia: and at the moment he arrived before Olivia's house, the officers of justice brought their prisoner, Antonio, before the duke. Viola was with Orsino, her master; and when Antonio saw Viola, whom he still imagined to be Sebastian, he told the duke in what manner he had rescued this youth from the perils of the sea; and after fully relating all the kindness he had really shown to Sebastian, he ended his complaint with saying, that for three months, both day and night, this ungrateful youth had been with him. But now the Lady Olivia coming forth from her house, the duke could no longer attend to Antonio's story; and he said, "Here comes the countess: now Heaven walks on earth! but for thee, fellow, thy words are madness. Three months has this youth attended on me:" and then he ordered Antonio to be taken aside. But Orsino's heavenly countess soon gave the duke cause to accuse Cesario as much of ingratitude as Antonio had done, for all the words he could hear Olivia speak were words of kindness to Cesario: and when he found his page had obtained this high place in Olivia's favour, he threatened him with all the terrors of his just revenge; and as he was going to depart, he called Viola to follow him, saying, "Come, boy, with me. My thoughts are ripe for mischief." Though it seemed in his jealous rage he was going to doom Viola to instant death, yet her love made her no longer a coward, and she said she would most joyfully suffer death to give her master ease. But Olivia would not so lose her husband, and she cried, "Where goes my Cesario?" Viola replied, "After him I love more than my life." Olivia, however, prevented their departure by loudly proclaiming that Cesario was her husband, and sent for the priest, who declared that not two hours had passed since he had married the Lady Olivia to this young man. In vain Viola protested she was not married to Olivia; the evidence of that lady and the priest made Orsino believe that his page had robbed him of the treasure he prized above his life. But thinking that it was past recall, he was bidding farewell to his faithless mistress, and the young dissembler, her husband, as he called Viola, warning her never to come in his sight again, when (as it seemed to them) a miracle appeared! for another Cesario entered, and addressed Olivia as his wife. This new Cesario was Sebastian, the real husband of Olivia; and when their wonder had a little ceased at seeing two persons with the same face, the same voice, and the same habit, the brother and sister began to question each other; for Viola could scarce be persuaded that her brother was living, and Sebastian knew not how to account for the sister he supposed drowned being found in the habit of a young man. But Viola presently acknowledged that she was indeed Viola, and his sister, under that disguise.

When all the errors were cleared up which the extreme likeness between this twin brother and sister had occasioned, they laughed at the Lady Olivia for the pleasant mistake she had made in falling in love with a woman; and Olivia showed no dislike to her exchange, when she found she had wedded the brother instead of the sister.

The hopes of Orsino were for ever at an end by this marriage of Olivia, and with his hopes, all his fruitless love seemed to vanish away, and all his thoughts were fixed on the event of his favourite, young Cesario, being changed into a fair lady. He viewed Viola with great attention, and he remembered how very handsome he had always thought Cesario was, and he concluded she would look very beautiful in a woman's attire; and then he remembered how often she had said she loved him, which at the time seemed only the dutiful expressions of a faithful page; but now he guessed that something more was meant, for many of her pretty sayings, which were like riddles to him, came now into his mind, and he no sooner remembered all these things than he resolved to make Viola his wife; and he said to her (he still could not help calling her Cesario and boy), "Boy, you have said to me a thousand times that you should never love a woman like to me, and for the faithful service you have done for me so much beneath your soft and tender breeding, and since you have called me master so long, you shall now be your master's mistress, and Orsino's true duchess."

Olivia, perceiving Orsino was making over that heart, which she had so ungraciously rejected, to Viola, invited them to enter her house, and offered the assistance of the good priest, who had married her to Sebastian in the morning, to perform the same ceremony in the remaining part of the day for Orsino and Viola. Thus the twin brother and sister were both wedded on the same day: the storm and shipwreck, which had separated them, being the means of bringing to pass their high and mighty fortunes. Viola was the wife of Orsino, the Duke of Illyria, and Sebastian the husband of the rich and noble countess, the Lady Olivia.

TIMON OF ATHENS

by: Charles Lamb (1775-1834)

The following short story is reprinted from Tales From Shakespeare. Charles & Mary Lamb. London: Thomas Hodgkins, 1807.

Timon, a lord of Athens, in the enjoyment of a princely fortune, affected a humour of liberality which knew no limits. His almost infinite wealth could not flow in so fast, but he poured it out faster upon all sorts and degrees of people. Not the poor only tasted of his bounty, but great lords did not disdain to rank themselves among his dependants and followers. His table was resorted to by all the luxurious feasters, and his house was open to all comers and goers at Athens. His large wealth combined with his free and prodigal nature to subdue all hearts to his love; men of all minds and dispositions tendered their services to Lord Timon, from the glass-faced flatterer, whose face reflects as in a mirror the present humour of his patron, to the rough and unbending cynic, who affecting a contempt of men's persons, and an indifference to worldly things, yet could not stand out against the gracious manners and munificent soul of Lord Timon, but would come (against his nature) to partake of his royal entertainments, and return most rich in his own estimation if he had received a nod or a salutation from Timon.

If a poet had composed a work which wanted a recommendatory introduction to the world, he had no more to do but to dedicate it to Lord Timon, and the poem was sure of sale, besides a present purse from the patron, and daily access to his house and table. If a painter had a picture to dispose of, he had only to take it to Lord Timon, and pretend to consult his taste as to the merits of it; nothing more was wanting to persuade the liberal-hearted lord to buy it. If a jeweller had a stone of price, or a mercer rich costly stuffs, which for their costliness lay upon his hands, Lord Timon's house was a ready mart always open, where they might get off their wares or their jewellery at any price, and the good-natured lord would thank them into the bargain, as if they had done him a piece of courtesy in letting him have the refusal of such precious commodities. So that by this means his house was thronged with superfluous purchases, of no use but to swell uneasy and ostentatious pomp; and his person was still more inconveniently beset with a crowd of these idle visitors, lying poets, painters, sharking tradesmen, lords, ladies, needy courtiers, and expectants, who continually filled his lobbies, raining their fulsome flatteries in whispers in his ears, sacrificing to him with adulation as to a God, making sacred the very stirrup by which he mounted his horse, and seeming as though they drank the free air but through his permission and bounty.

Some of these daily dependants were young men of birth, who (their means not answering to their extravagance) had been put in prison by creditors, and redeemed thence by Lord Timon; these young prodigals thenceforward fastened upon his lordship, as if by common sympathy he were necessarily endeared to all such spendthrifts and loose livers, who, not being able to follow him in his wealth, found it easier to copy him in prodigality and copious spending of what was their own. One of these flesh-flies was Ventidius, for whose debts, unjustly contracted, Timon but lately had paid down the sum of five talents.

But among this confluence, this great flood of visitors, none were more conspicuous than the makers of presents and givers of gifts. It was fortunate for these men if Timon took a fancy to a dog or a horse, or any piece of cheap furniture which was theirs. The thing so praised, whatever it was, was sure to be sent the next morning with the compliments of the giver for Lord Timon's acceptance, and apologies for the unworthiness of the gift; and this dog or horse, or whatever it might be, did not fail to produce from Timon's bounty, who would not be outdone in gifts, perhaps twenty dogs or horses, certainly presents of far richer worth, as these pretended donors knew well enough, and that their false presents were but the putting out of so much money at large and speedy interest. In this way Lord Lucius had lately sent to Timon a present of four milk-white horses, trapped in silver, which this cunning lord had observed Timon upon some occasion to commend; and another lord, Lucullus, had bestowed upon him in the same pretended way of free gift a brace of greyhounds, whose make and fleetness Timon had been heard to admire; these presents the easy-hearted lord accepted without suspicion of the dishonest views of the presenters; and the givers of course were rewarded with some rich return, a diamond or some jewel of twenty times the value of their false and mercenary donation.

Sometimes these creatures would go to work in a more direct way, and with gross and palpable artifice, which yet the credulous Timon was too blind to see, would affect to admire and praise something that Timon possessed, a bargain that he had bought, or some late purchase, which was sure to draw from this yielding and soft-hearted lord a gift of the thing commended, for no service in the world done for it but the easy expense of a little cheap and obvious flattery. In this way Timon but the other day had given to one of these mean lords the bay courser which he himself rode upon, because his lordship had been pleased to say that it was a handsome beast and went well; and Timon knew that no man ever justly praised what he did not wish to possess. For Lord Timon weighed his friends' affection with his own, and so fond was he of bestowing, that he could have dealt kingdoms to these supposed friends, and never have been weary.

Not that Timon's wealth all went to enrich these wicked flatterers; he could do noble and praiseworthy actions; and when a servant of his once loved the daughter of a rich Athenian, but could not hope to obtain her by reason that in wealth and rank the maid was so far above him, Lord Timon freely bestowed upon his servant three Athenian talents, to make his fortune equal with the dowry which the father of the young maid demanded of him who should be her husband. But for the most part, knaves and parasites had the command of his fortune, false friends whom he did not know to be such, but, because they flocked around his person, he thought they must needs love him; and because they smiled and flattered him, he thought surely that his conduct was approved by all the wise and good. And when he was feasting in the midst of all these flatterers and mock friends, when they were eating him up, and draining his fortunes dry with large draughts of richest wines drunk to his health and prosperity, he could not perceive the difference of a friend from a flatterer, but to his deluded eyes (made proud with the sight) it seemed a precious comfort to have so many like brothers commanding one another's fortunes (though it was his own fortune which paid all the costs), and with joy they would run over at the spectacle of such, as it appeared to him, truly festive and fraternal meeting.

But while he thus outwent the very heart of kindness, and poured out his bounty, as if Plutus, the god of gold, had been but his steward; while thus he proceeded without care or stop, so senseless of expense that he would neither inquire how he could maintain it, nor cease his wild flow of riot; his riches, which were not infinite, must needs melt away before a prodigality which knew no limits. But who should tell him so? his flatterers? they had an interest in shutting his eyes. In vain did his honest steward Flavius try to represent to him his condition, laying his accounts before him, begging of him, praying of him, with an importunity that on any other occasion would have been unmannerly in a servant, beseeching him with tears to look into the state of his affairs. Timon would still put him off, and turn the discourse to something else; for nothing is so deaf to remonstrance as riches turned to poverty, nothing is so unwilling to believe its situation, nothing so incredulous to its own true state, and hard to give credit to a reverse. Often had this good steward, this honest creature, when all the rooms of Timon's great house have been choked up with riotous feeders at his master's cost, when the floors have wept with drunken spilling of wine, and every apartment has blazed with lights and resounded with music and feasting, often had he retired by himself to some solitary spot, and wept faster than the wine ran from the wasteful casks within, to see the mad bounty of his lord, and to think, when the means were gone which brought him praises from all sorts of people, how quickly the breath would be gone of which the praise was made; praises won in feasting would be lost in fasting, and at one cloud of winter-showers these flies would disappear.

But now the time was come that Timon could shut his ears no longer to the representations of this faithful steward. Money must be had; and when he ordered Flavius to sell some of his land for that purpose, Flavius informed him, what he had in vain endeavoured at several times before to make him listen to, that most of his land was already sold or forfeited, and that all he possessed at present was not enough to pay the one half of what he owed. Struck with wonder at this presentation, Timon hastily replied, "My lands extend from Athens to Lacedaemon." "O my good lord," said Flavius, "the world is but a world, and has bounds; were it all yours to give in a breath, how quickly were it gone!"

Timon consoled himself that no villanous bounty had yet come from him, that if he had given his wealth away unwisely, it had not been bestowed to feed his vices, but to cherish his friends; and he bade the kind-hearted steward (who was weeping) to take comfort in the assurance that his master could never lack means, while he had so many noble friends; and this infatuated lord persuaded himself that he had nothing to do but to send and borrow, to use every man's fortune (that had ever tasted his bounty) in this extremity, as freely as his own. Then with a cheerful look, as if confident of the trial, he severally despatched messengers to Lord Lucius, to Lords Lucullus and Sempronius, men upon whom he had lavished his gifts in past times without measure or moderation; and to Ventidius, whom he had lately released out of prison by paying his debts, and who, by the death of his father, was now come into the possession of an ample fortune, and well enabled to requite Timon's courtesy: to request of Ventidius the return of those five talents which he had paid for him, and of each of those noble lords the loan of fifty talents; nothing doubting that their gratitude would supply his wants (if he needed it) to the amount of five hundred times fifty talents.

Lucullus was the first applied to. This mean lord had been dreaming overnight of a silver bason and cup, and when Timon's servant was announced, his sordid mind suggested to him that this was surely a making out of his dream, and that Timon had sent him such a present: but when he understood the truth of the matter, and that Timon wanted money, the quality of his faint and watery friendship showed itself, for with many protestations he vowed to the servant that he had long foreseen the ruin of his master's affairs, and many a time had he come to dinner to tell him of it, and had come again to supper to try to persuade him to spend less, but he would take no counsel nor warning by his coming: and true it was that he had been a constant attender (as he said) at Timon's feasts, as he had in greater things tasted his bounty; but that he ever came with that intent, or gave good counsel or reproof to Timon, was a base unworthy lie, which he suitably followed up with meanly offering the servant a bribe, to go home to his master and tell him that he had not found Lucullus at home.

As little success had the messenger who was sent to Lord Lucius. This lying lord, who was full of Timon's meat, and enriched almost to bursting with Timon's costly presents, when he found the wind changed, and the fountain of so much bounty suddenly stopped, at first could hardly believe it; but on its being confirmed, he affected great regret that he should not have it in his power to serve Lord Timon, for unfortunately (which was a base falsehood) he had made a great purchase the day before, which had quite disfurnished him of the means at present, the more beast he, he called himself, to put it out of his power to serve so good a friend; and he counted it one of his greatest afflictions that his ability should fail him to pleasure such an honourable gentleman.

Who can call any man friend that dips in the same dish with him? just of this metal is every flatterer. In the recollection of everybody Timon had been a father to this Lucius, had kept up his credit with his purse; Timon's money had gone to pay the wages of his servants, to pay the hire of the labourers who had sweat to build the fine houses which Lucius's pride had made necessary to him: yet, oh! the monster which man makes himself when he proves ungrateful! this Lucius now denied to Timon a sum, which, in respect of what Timon had bestowed on him, was less than charitable men afford to beggars.

Sempronius, and every one of these mercenary lords to whom Timon applied in their turn, returned the same evasive answer or direct denial; even Ventidius, the redeemed and now rich Ventidius, refused to assist him with the loan of those five talents which Timon had not lent but generously given him in his distress.

Now was Timon as much avoided in his poverty as he had been courted and resorted to in his riches. Now the same tongues which had been loudest in his praises, extolling him as bountiful, liberal, and open handed, were not ashamed to censure that very bounty as folly, that liberality as profuseness, though it had shown itself folly in nothing so truly as in the selection of such unworthy creatures as themselves for its objects. Now was Timon's princely mansion forsaken, and become a shunned and hated place, a place for men to pass by, not a place, as formerly, where every passenger must stop and taste of his wine and good cheer; now, instead of being thronged with feasting and tumultuous guests, it was beset with impatient and clamorous creditors, usurers, extortioners, fierce and intolerable in their demands, pleading bonds, interest, mortgages; iron-hearted men that would take no denial nor putting off, that Timon's house was now his jail, which he could not pass, nor go in nor out for them; one demanding his due of fifty talents, another bringing in a bill of five thousand crowns, which if he would tell out his blood by drops, and pay them so, he had not enough in his body to discharge, drop by drop.

In this desperate and irremediable state (as it seemed) of his affairs, the eyes of all men were suddenly surprised at a new and incredible lustre which this setting sun put forth. Once more Lord Timon proclaimed a feast, to which he invited his accustomed guests, lords, ladies, all that was great or fashionable in Athens. Lord Lucius and Lucullus came, Ventidius, Sempronius, and the rest. Who more sorry now than these fawning wretches, when they found (as they thought) that Lord Timon's poverty was all pretence, and had been only put on to make trial of their loves, to think that they should not have seen through the artifice at the time, and have had the cheap credit of obliging his lordship? yet who more glad to find the fountain of that noble bounty, which they had thought dried up, still fresh and running? They came dissembling, protesting, expressing deepest sorrow and shame, that when his lordship sent to them, they should have been so unfortunate as to want the present means to oblige so honourable a friend. But Timon begged them not to give such trifles a thought, for he had altogether forgotten it. And these base fawning lords, though they had denied him money in his adversity, yet could not refuse their presence at this new blaze of his returning prosperity. For the swallow follows not summer more willingly than men of these dispositions follow the good fortunes of the great, nor more willingly leaves winter than these shrink from the first appearance of a reverse; such summer birds are men. But now with music and state the banquet of smoking dishes was served up; and when the guests had a little done admiring whence the bankrupt Timon could find means to furnish so costly a feast, some doubting whether the scene which they saw was real, as scarce trusting their own eyes; at a signal given, the dishes were uncovered, and Timon's drift appeared: instead of those varieties and far-fetched dainties which they expected, that Timon's epicurean table in past times had so liberally presented, now appeared under the covers of these dishes a preparation more suitable to Timon's poverty, nothing but a little smoke and lukewarm water, fit feast for this knot of mouth-friends, whose professions were indeed smoke, and their hearts lukewarm and slippery as the water with which Timon welcomed his astonished guests, bidding them, "Uncover, dogs, and lap;" and before they could recover their surprise, sprinkling it in their faces, that they might have enough, and throwing dishes and all after them, who now ran huddling out, lords, ladies, with their caps snatched up in haste, a splendid confusion, Timon pursuing them, still calling them what they were, "smooth smiling parasites, destroyers under the mask of courtesy, affable wolves, meek bears, fools of fortune, feast-friends, time-flies." They, crowding out to avoid him, left the house more willingly than they had entered it; some losing their gowns and caps, and some their jewels in the hurry, all glad to escape out of the presence of such a mad lord, and from the ridicule of his mock banquet.

This was the last feast which ever Timon made, and in it he took farewell of Athens and the society of men; for, after that, he betook himself to the woods, turning his back upon the hated city and upon all mankind, wishing the walls of that detestable city might sink, and the houses fall upon their owners, wishing all plagues which infest humanity, war, outrage, poverty, diseases, might fasten upon its inhabitants, praying the just gods to confound all Athenians, both young and old, high and low; so wishing, he went to the woods, where he said he should find the unkindest beast much kinder than mankind. He stripped himself naked, that he might retain no fashion of a man, and dug a cave to live in, and lived solitary in the manner of a beast, eating the wild roots, and drinking water, flying from the face of his kind, and choosing rather to herd with wild beasts, as more harmless and friendly than man.

What a change from Lord Timon the rich, Lord Timon the delight of mankind, to Timon the naked, Timon the man-hater! Where were his flatterers now? Where were his attendants and retinue? Would the bleak air, that boisterous servitor, be his chamberlain, to put his shirt on warm? Would those stiff trees that had outlived the eagle, turn young and airy pages to him, to skip on his errands when he bade them? Would the cool brook, when it was iced with winter, administer to him his warm broths and caudles when sick of an overnight's surfeit? Or would the creatures that lived in those wild woods come and lick his hand and flatter him?

Here on a day, when he was digging for roots, his poor sustenance, his spade struck against something heavy, which proved to be gold, a great heap which some miser had probably buried in a time of alarm, thinking to have come again, and taken it from its prison, but died before the opportunity had arrived, without making any man privy to the concealment; so it lay, doing neither good nor harm, in the bowels of the earth, its mother, as if it had never come from thence, till the accidental striking of Timon's spade against it once more brought it to light.

Here was a mass of treasure which, if Timon had retained his old mind, was enough to have purchased him friends and flatterers again; but Timon was sick of the false world, and the sight of gold was poisonous to his eyes; and he would have restored it to the earth, but that, thinking of the infinite calamities which by means of gold happen to mankind, how the lucre of it causes robberies, oppression, injustice, briberies, violence, and murder, among men, he had a pleasure in imagining (such a rooted hatred did he bear to his species) that out of this heap, which in digging he had discovered, might arise some mischief to plague mankind. And some soldiers passing through the woods near to his cave at that instant, which proved to be a part of the troops of the Athenian captain Alcibiades, who upon some disgust taken against the senators of Athens (the Athenians were ever noted to be a thankless and ungrateful people, giving disgust to their generals and best friends), was marching at the head of the same triumphant army which he had formerly headed in their defence, to war against them; Timon, who liked their business well, bestowed upon their captain the gold to pay his soldiers, requiring no other service from him, than that he should with his conquering army lay Athens level with the ground, and burn, slay, kill all her inhabitants; not sparing the old men for their white beards, for (he said) they were usurers, nor the young children for their seeming innocent smiles, for those (he said) would live, if they grew up, to be traitors; but to steel his eyes and ears against any sights or sounds that might awaken compassion; and not to let the cries of virgins, babes, or mothers, hinder him from making one universal massacre of the city, but to confound them all in his conquest; and when he had conquered, he prayed that the gods would confound him also, the conqueror: so thoroughly did Timon hate Athens, Athenians, and all mankind.

While he lived in this forlorn state, leading a life more brutal than human, he was suddenly surprised one day with the appearance of a man standing in an admiring posture at the door of his cave. It was Flavius, the honest steward, whom love and zealous affection to his master had led to seek him out at his wretched dwelling, and to offer his services; and the first sight of his master, the once noble Timon, in that abject condition, naked as he was born, living in the manner of a beast among beasts, looking like his own sad ruins and a monument of decay, so affected this good servant, that he stood speechless, wrapped up in horror, and confounded. And when he found utterance at last to his words, they were so choked with tears, that Timon had much ado to know him again, or to make out who it was that had come (so contrary to the experience he had had of mankind) to offer him service in extremity. And being in the form and shape of a man, he suspected him for a traitor, and his tears for false; but the good servant by so many tokens confirmed the truth of his fidelity, and made it clear that nothing but love and zealous duty to his once dear master had brought him there, that Timon was forced to confess that the world contained one honest man; yet, being in the shape and form of a man, he could not look upon his man's face without abhorrence, or hear words uttered from his man's lips without loathing; and this singly honest man was forced to depart, because he was a man, and because, with a heart more gentle and compassionate than is usual to man, he bore man's detested form and outward feature.

But greater visitants than a poor steward were about to interrupt the savage quiet of Timon's solitude. For now the day was come when the ungrateful lords of Athens sorely repented the injustice which they had done to the noble Timon. For Alcibiades, like an incensed wild boar, was raging at the walls of their city, and with his hot siege threatened to lay fair Athens in the dust. And now the memory of Lord Timon's former prowess and military conduct came fresh into their forgetful minds, for Timon had been their general in past times, and a valiant and expert soldier, who alone of all the Athenians was deemed able to cope with a besieging army such as then threatened them, or to drive back the furious approaches of Alcibiades.

A deputation of the senators was chosen in this emergency to wait upon Timon. To him they come in their extremity, to whom, when he was in extremity, they had shown but small regard; as if they presumed upon his gratitude whom they had disobliged, and had derived a claim to his courtesy from their own most discourteous and unpiteous treatment.

Now they earnestly beseech him, implore him with tears, to return and save that city, from which their ingratitude had so lately driven him; now they offer him riches, power, dignities, satisfaction for past injuries, and public honours, and the public love; their persons, lives, and fortunes, to be at his disposal, if he will but come back and save them. But Timon the naked, Timon the man-hater, was no longer Lord Timon, the lord of bounty, the flower of valour, their defence in war, their ornament in peace. If Alcibiades killed his countrymen, Timon cared not. If he sacked fair Athens, and slew her old men and her infants, Timon would rejoice. So he told them; and that there was not a knife in the unruly camp which he did not prize above the reverendest throat in Athens.

This was all the answer he vouchsafed to the weeping disappointed senators; only at parting he bade them commend him to his countrymen, and tell them, that to ease them of their griefs and anxieties, and to prevent the consequences of fierce Alcibiades' wrath, there was yet a way left, which he would teach them, for he had yet so much affection left for his dear countrymen as to be willing to do them a kindness before his death. These words a little revived the senators, who hoped that his kindness for their city was returning. Then Timon told them that he had a tree, which grew near his cave, which he should shortly have occasion to cut down, and he invited all his friends in Athens, high or low, of what degree soever, who wished to shun affliction, to come and take a taste of his tree before he cut it down; meaning, that they might come and hang themselves on it, and escape affliction that way.

And this was the last courtesy, of all his noble bounties, which Timon showed to mankind, and this the last sight of him which his countrymen had: for not many days after, a poor soldier, passing by the sea-beach, which was at a little distance from the woods which Timon frequented, found a tomb on the verge of the sea, with an inscription upon it, purporting that it was the grave of Timon the man-hater, who "While he lived, did hate all living men, and dying wished a plague might consume all caitiffs left!"

Whether he finished his life by violence, or whether mere distaste of life and the loathing he had for mankind brought Timon to his conclusion, was not clear, yet all men admired the fitness of his epitaph, and the consistency of his end; dying, as he had lived, a hater of mankind: and some there were who fancied a conceit in the very choice which he had made of the sea-beach for his place of burial, where the vast sea might weep for ever upon his grave, as in contempt of the transient and shallow tears of hypocritical and deceitful mankind.

THE RAPTURE OF HETTY

by: Mary Hallock Foote (1847-1938)

The following story is reprinted from In Exile and Other Stories. Mary Hallock Foote. Cambridge: Riverside Press, 1894.

The dance was set for Christmas night at Walling's, a horse-ranch where there were women, situated in a high, watered valley shut in by foothills, sixteen miles from the nearest town. The cabin with its roof of shakes, the sheds and corrals, can be seen from any divide between Packer's ferry and the Fayette.

The "boys" had been generally invited, with one exception to the usual company. The youngest of the sons of Basset, a pastoral and nomadic house, was socially under a cloud, on the charge of having been "too handy with the frying-pan brand."

The charge could not be substantiated, but the boy's name had been roughly handled in those wide, loosely defined circles of the range where the force of private judgment makes up for the weakness of the law, in dealing with crimes that are difficult of detection and uncertain of punishment. He that has obliterated his neighbor's brand or misapplied his own, is held as, in the age of tribal government and ownership, was held the remover of his neighbor's landmarks. A word goes forth against him potent as the levitical curse, and all the people say amen.

As society's first public and pointed rejection of him the slight had rankled with the son of Basset, and grievously it wore on him that Hetty Rhodes was going, with the man who had been his earliest and most persistent accuser: Hetty, prettiest of all the bunch-grass belles, who never reproached nor quarreled, but judged people with her smile and let them go. He had not complained, though he had her promise,--one of her promises,--nor asked a hearing in his own defense. The sons of Basset were many and poor; their stock had dwindled upon the range; her men-folk condemned him, and Hetty believed, or seemed to believe, as the others.

Had she forgotten the night when two men's horses stood at her father's fence,--the Basset boy's and that of him who was afterward his accuser; and the other's horse was unhitched when the evening was but half spent, and furiously ridden away, while the Basset boy's stood at the rails till close upon midnight? Had the coincidence escaped her that from this night, of one man's rage and another's bliss, the ugly charge had dated? Of these things a girl may not testify.

They met in town on the Saturday before the dance, Hetty buying her dancing-shoes at the back of the store, where the shoe-cases framed in a snug little alcove for the exhibition of a "fit." The boy, in his belled spurs and "shaps" of goat-hide, was lounging disconsolate and sulky against one of the front counters; she wore a striped ulster, an enchanted garment his arm had pressed, and a pink crocheted tam-o'-shanter cocked bewitchingly over her dark eyes.

Her hair was ruffled, her cheeks were red, with the wind she had faced for two hours on the spring-seat of her father's "dead axe" wagon. Critical feminine eyes might have found her a trifle blowzy; the sick-hearted Basset boy looked once,--he dared not look again.

Hetty coquetted with her partner in the shoe bargain, a curly-headed young Hebrew, who flattered her familiarly and talked as if he had known her from a child, but always with an eye to business. She stood, holding back her skirts and rocking her instep from right to left, while she considered the effect of the new style; patent-leather foxings and tan-cloth tops, and heels that came under the middle of her foot, and narrow toes with tips of stamped leather;--but what a price! More than a third of her chicken-money gone for that one fancy's satisfaction. But who can know the joy of a really distinguished choice in shoe-leather like one who in her childhood has trotted barefoot through the sage-brush and associated shoes only with cold weather or going to town? The Basset boy tried to fix his strained attention upon anything rather than upon that tone of high jocosity between Hetty and the shiny-haired clerk. He tried to summon his own self-respect and leave the place.

What was the tax, he inquired, on those neck-handkerchiefs; and he pointed with the loaded butt of his braided leather quirt to a row of dainty silk mufflers, signaling custom from a cord stretched above the gentlemen's-furnishing counter.

The clerk explained that the goods in question were first class, all silk, brocaded, and of an extra size. Plainly he expected that a casual mention of the price would cool the inexperienced customer's curiosity, especially as the colors displayed in the handkerchiefs were not those commonly affected by the cowboy cult. The Basset boy threw down his last half-eagle and carelessly called for the one with a blue border. The delicate "baby blue" attracted him by its perishability, its suggestion of impossible refinements beyond the soilure and dust of his own grimy circumstances. Yet he pocketed his purchase as though it had been any common thing, not to show his pride in it before the patronizing salesman.

He waited foolishly for Hetty, not knowing if she would even speak to him. When she came at last, loitering down the shop, with her eyes on the gay Christmas counters and her arms filled with bundles, he silently fell in behind her and followed her to her father's wagon, where he helped her unload her purchases.

"Been buying out the store?" he opened the conversation.

"Buying more than father'll want to pay for," she drawled, glancing at him sweetly. Those entoiling looks of Hetty's dark-lashed eyes had grown to a habit with her; even now the little Jewish salesman was smiling over his brief portion in them. Her own coolness made her careless, as children are in playing with fire.

"Here's some Christmas the old man won't have to pay for." A soft paper parcel was crushed into her hand.

"Who is going to pay for it, I'd like to know? If it's some of your doings, Jim Basset, I can't take it--so there!"

She thrust the package back upon him. He tore off the wrapper and let the wind carry his rejected token into the trampled mud and slush of the street.

Hetty screamed and pounced to the rescue. "What a shame! It's a beauty of a handkerchief. It must have cost a lot of money. I shan't let you use it so."

She shook it, and wiped away the spots from its delicate sheen, and folded it into its folds again.

"I don't want the thing." He spurned it fiercely.

"Then give it to some one else." She endeavored coquettishly to force it into his hands, or into the pockets of his coat. He could not withstand her thrilling little liberties in the face of all the street.

"I'll wear it Monday night," said he. "May be you think I won't be there?" he added hoarsely, for he had noted her look of surprise, mingled with an infuriating touch of pity. "You kin bank on it I'll be there."

Hetty toyed with the thought that after all it might be better that she should not go to the dance. There might be trouble, for certainly Jim Basset had looked as if he meant it when he had said he would be there; and Hetty knew the temper of the company, the male portion of it, too well to doubt what their attitude would be toward an inhibited guest who disputed the popular verdict, and claimed social privileges which it had been agreed that he had forfeited. But it was never really in her mind to deny herself the excitement of going. She and her escort were among the first couples to cross the snowy pastures stretching between her father's claim and the lights of the lonely horse-ranch.

It was a cloudy night, the air soft, chill, and spring-like. Snow had fallen early and frozen upon the ground; the stockmen welcomed the "chinook wind" as the promise of a break in the hard weather. Shadows came out and played upon the pale slopes, as the riders rose and dropped past one long swell and another of dim country falling away like a ghostly land seeking a ghostly sea. And often Hetty looked back, fearing, yet half hoping, that the interdicted one might be on his way, among the dusky, straggling shapes behind.

The company was not large, nor, up to nine o'clock, particularly merry. The women were engaged in cooking supper, or were above in the roof-room brushing out their crimps by the light of an unshaded kerosene lamp, placed on the pine wash-stand which did duty as a dressing-table. The men's voices came jarringly through the loose boards of the floor from below.

About that hour arrived the unbidden guest, and like the others he had brought his "gun." He was stopped at the door and told that he could not come in among the girls to make trouble. He denied that he had come with any such intention. There were persons present,--he mentioned no names,--who were no more eligible, socially speaking, than himself, and he ranked himself low in saying so; where such as these could be admitted, he proposed to show that he could. He offered, in evidence of his good faith and peaceable intentions, to give up his gun; but on the condition that he be allowed one dance with the partner of his choosing, regardless of her previous engagements.

This unprecedented proposal was referred to the girls, who were charmed with its audacity. But none of them spoke up for the outcast till Hetty said she could not think what they were all afraid of; a dozen to one, and that one without his weapon! Then the other girls chimed in and added their timid suffrages.

There may have been some twinges of disappointment, there could hardly have been surprise, when the black sheep directed his choice without a look elsewhere to Hetty. She stood up, smiling but rather pale, and he rushed her to the head of the room, securing the most conspicuous place before his rival, who with his partner took the place of second couple opposite.

"Keep right on!" the fiddler chanted, in sonorous cadence to the music, as the last figure of the set ended with "Promenade all!" He swung into the air of the first figure again, smiling, with his cheek upon his instrument and his eyes upon the floor. Hetty fancied that his smile meant more than merely the artist's pleasure in the joy he evokes.

"Keep your places!" he shouted again, after the "Promenade all!" a second time had raised the dust and made the lamps flare, and lighted with smiles of sympathy the rugged faces of the elders ranged against the walls. The side couples dropped off exhausted, but the tops held the floor, and neither of the men was smiling.

The whimsical fiddler invented new figures, which he "called off" in time to his music, to vary the monotony of a quadrille with two couples missing.

The opposite girl was laughing hysterically; she could no longer dance nor stand. The rival gentleman looked about him for another partner. One girl jumped up, then, hesitating, sat down again. The music passed smoothly into a waltz, and Hetty and her bad boy kept the floor, regardless of shouts and protests warning the trespasser that his time was up and the game in other hands.

Three times they circled the room; they looked neither to right nor left; their eyes were upon each other. The men were all on their feet, the music playing madly. A group of half-scared girls was huddled, giggling and whispering, near the door of the dimly lighted shed-room. Into the midst of them Hetty's partner plunged, with his breathless, smiling dancer in his arms, passed into the dim outer place to the door where his horse stood saddled, and they were gone.

They crossed the little valley known as Seven Pines; they crashed through the thin ice of the creek; they rode double sixteen miles before daybreak, Hetty wrapped in her lover's "slicker," with the blue-bordered handkerchief, her only wedding-gift, tied over her blowing hair.

Tuesday, September 29, 2009

THE TEMPEST

by: Charles Lamb (1775-1834)

The following short story is reprinted from Tales From Shakespeare. Charles & Mary Lamb. London: Thomas Hodgkins, 1807.

There was a certain island in the sea, the only inhabitants of which were an old man, whose name was Prospero, and his daughter Miranda, a very beautiful young lady. She came to this island so young, that she had no memory of having seen any other human face than her father's.

They lived in a cave or cell, made out of a rock; it was divided into several apartments, one of which Prospero called his study; there he kept his books, which chiefly treated of magic, a study at that time much affected by all learned men: and the knowledge of this art he found very useful to him; for being thrown by a strange chance upon this island, which had been enchanted by a witch called Sycorax, who died there a short time before his arrival, Prospero, by virtue of his art, released many good spirits that Sycorax had imprisoned in the bodies of large trees, because they had refused to execute her wicked commands. These gentle spirits were ever after obedient to the will of Prospero. Of these Ariel was the chief.

The lively little sprite Ariel had nothing mischievous in his nature, except that he took rather too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban, for he owed him a grudge because he was the son of his old enemy Sycorax. This Caliban, Prospero found in the woods, a strange misshapen thing, far less human in form than an ape: he took him home to his cell, and taught him to speak; and Prospero would have been very kind to him, but the bad nature which Caliban inherited from his mother Sycorax, would not let him learn anything good or useful: therefore he was employed like a slave, to fetch wood, and do the most laborious offices; and Ariel had the charge of compelling him to these services.

When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero's) would come slily and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire; and then Ariel, in the likeness of an ape, would make mouths at him. Then swiftly changing his shape, in the likeness of a hedgehog, he would lie tumbling in Caliban's way, who feared the hedgehog's sharp quills would prick his bare feet. With a variety of such-like vexatious tricks Ariel would often torment him, whenever Caliban neglected the work which Prospero commanded him to do.

Having these powerful spirits obedient to his will, Prospero could by their means command the winds, and the waves of the sea. By his orders they raised a violent storm, in the midst of which, and struggling with the wild sea-waves that every moment threatened to swallow it up, he showed his daughter a fine large ship, which he told her was full of living beings like themselves. "O my dear father," said she, "if by your art you have raised this dreadful storm, have pity on their sad distress. See! the vessel will be dashed to pieces. Poor souls! they will all perish. If I had power, I would sink the sea beneath the earth, rather than the good ship should be destroyed, with all the precious souls within her."

"Be not so amazed, daughter Miranda," said Prospero; "there is no harm done. I have so ordered it, that no person in the ship shall receive any hurt. What I have done has been in care of you, my dear child. You are ignorant who you are, or where you came from, and you know no more of me, but that I am your father, and live in this poor cave. Can you remember a time before you came to this cell? I think you cannot, for you were not then three years of age."

"Certainly I can, sir," replied Miranda.

"By what?" asked Prospero; "by any other house or person? Tell me what you can remember, my child."

Miranda said, "It seems to me like the recollection of a dream. But had I not once four or five women who attended upon me?"

Prospero answered, "You had, and more. How is it that this still lives in your mind? Do you remember how you came here?"

"No, sir," said Miranda, "I remember nothing more."

"Twelve years ago, Miranda," continued Prospero, "I was Duke of Milan, and you were a princess, and my only heir. I had a younger brother, whose name was Antonio, to whom I trusted everything; and as I was fond of retirement and deep study, I commonly left the management of my state affairs to your uncle, my false brother (for so indeed he proved). I, neglecting all worldly ends, buried among my books, did dedicate my whole time to the bettering of my mind. My brother Antonio being thus in possession of my power, began to think himself the duke indeed. The opportunity I gave him of making himself popular among my subjects awakened in his bad nature a proud ambition to deprive me of my dukedom: this he soon effected with the aid of the King of Naples, a powerful prince, who was my enemy."

"Wherefore," said Miranda, "did they not that hour destroy us?"

"My child," answered her father, "they durst not, so dear was the love that my people bore me. Antonio carried us on board a ship, and when we were some leagues out at sea, he forced us into a small boat, without either tackle, sail, or mast: there he left us, as he thought, to perish. But a kind lord of my court, one Gonzalo, who loved me, had privately placed in the boat, water, provisions, apparel, and some books which I prize above my dukedom."

"O my father," said Miranda, "what a trouble must I have been to you then!"

"No, my love," said Prospero, "you were a little cherub that did preserve me. Your innocent smiles made me bear up against my misfortunes. Our food lasted till we landed on this desert island, since when my chief delight has been in teaching you, Miranda, and well have you profited by my instructions."

"Heaven thank you, my dear father," said Miranda. "Now pray tell me, sir, your reason for raising this sea-storm?"

"Know then," said her father, "that by means of this storm, my enemies, the King of Naples, and my cruel brother, are cast ashore upon this island."

Having so said, Prospero gently touched his daughter with his magic wand, and she fell fast asleep; for the spirit Ariel just then presented himself before his master, to give an account of the tempest, and how he had disposed of the ship's company, and though the spirits were always invisible to Miranda, Prospero did not choose she should hear him holding converse (as would seem to her) with the empty air.

"Well, my brave spirit," said Prospero to Ariel, "how have you performed your task?"

Ariel gave a lively description of the storm, and of the terrors of the mariners; and how the king's son, Ferdinand, was the first who leaped into the sea; and his father thought he saw his dear son swallowed up by the waves and lost. "But he is safe," said Ariel, "in a corner of the isle, sitting with his arms folded, sadly lamenting the loss of the king, his father, whom he concludes drowned. Not a hair of his head is injured, and his princely garments, though drenched in the sea-waves, look fresher than before."

"That's my delicate Ariel," said Prospero. "Bring him hither: my daughter must see this young prince. Where is the king, and my brother?"

"I left them," answered Ariel, "searching for Ferdinand, whom they have little hopes of finding, thinking they saw him perish. Of the ship's crew not one is missing; though each one thinks himself the only one saved: and the ship, though invisible to them, is safe in the harbour."

"Ariel," said Prospero, "thy charge is faithfully performed: but there is more work yet."

"Is there more work?" said Ariel. "Let me remind you, master, you have promised me my liberty. I pray, remember, I have done you worthy service, told you no lies, made no mistakes, served you without grudge or grumbling."

"How now!" said Prospero. "You do not recollect what a torment I freed you from. Have you forgot the wicked witch Sycorax, who with age and envy was almost bent double? Where was she born? Speak; tell me."

"Sir, in Algiers," said Ariel.

"O was she so?" said Prospero. "I must recount what you have been, which I find you do not remember. This bad witch, Sycorax, for her witch-crafts, too terrible to enter human hearing, was banished from Algiers, and here left by the sailors; and because you were a spirit too delicate to execute her wicked commands, she shut you up in a tree, where I found you howling. This torment, remember, I did free you from."

"Pardon me, dear master," said Ariel, ashamed to seem ungrateful; "I will obey your commands."

"Do so," said Prospero, "and I will set you free." He then gave orders what further he would have him do; and away went Ariel, first to where he had left Ferdinand, and found him still sitting on the grass in the same melancholy posture.

"O my young gentleman," said Ariel, when he saw him, "I will soon move you. You must be brought, I find, for the Lady Miranda to have a sight of your pretty person. Come, sir, follow me." He then began singing,

"Full fathom five thy father lies:
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Hark! now I hear them,—Ding-dong, bell."

This strange news of his lost father soon roused the prince from the stupid fit into which he had fallen. He followed in amazement the sound of Ariel's voice, till it led him to Prospero and Miranda, who were sitting under the shade of a large tree. Now Miranda had never seen a man before, except her own father.

"Miranda," said Prospero, "tell me what you are looking at yonder."

"O father," said Miranda, in a strange surprise, "surely that is a spirit. Lord! how it looks about! Believe me, sir, it is a beautiful creature. Is it not a spirit?"

"No, girl," answered her father; "it eats, and sleeps, and has senses such as we have. This young man you see was in the ship. He is somewhat altered by grief, or you might call him a handsome person. He has lost his companions, and is wandering about to find them."

Miranda, who thought all men had grave faces and grey beards like her father, was delighted with the appearance of this beautiful young prince; and Ferdinand, seeing such a lovely lady in this desert place, and from the strange sounds he had heard, expecting nothing but wonders, thought he was upon an enchanted island, and that Miranda was the goddess of the place, and as such he began to address her.

She timidly answered, she was no goddess, but a simple maid, and was going to give him an account of herself, when Prospero interrupted her. He was well pleased to find they admired each other, for he plainly perceived they had (as we say) fallen in love at first sight: but to try Ferdinand's constancy, he resolved to throw some difficulties in their way: therefore advancing forward, he addressed the prince with a stern air, telling him, he came to the island as a spy, to take it from him who was the lord of it. "Follow me," said he, "I will tie you neck and feet together. You shall drink sea-water; shell-fish, withered roots, and husks of acorns shall be your food." "No," said Ferdinand, "I will resist such entertainment, till I see a more powerful enemy," and drew his sword; but Prospero, waving his magic wand, fixed him to the spot where he stood, so that he had no power to move.

Miranda hung upon her father, saying, "Why are you so ungentle? Have pity, sir; I will be his surety. This is the second man I ever saw, and to me he seems a true one."

"Silence," said the father: "one word more will make me chide you, girl! What! an advocate for an impostor! You think there are no more such fine men, having seen only him and Caliban. I tell you, foolish girl, most men as far excel this, as he does Caliban." This he said to prove his daughter's constancy; and she replied, "My affections are most humble. I have no wish to see a goodlier man."

"Come on, young man," said Prospero to the Prince; "you have no power to disobey me."

"I have not indeed," answered Ferdinand; and not knowing that it was by magic he was deprived of all power of resistance, he was astonished to find himself so strangely compelled to follow Prospero: looking back on Miranda as long as he could see her, he said, as he went after Prospero into the cave, "My spirits are all bound up, as if I were in a dream; but this man's threats, and the weakness which I feel, would seem light to me if from my prison I might once a day behold this fair maid."

Prospero kept Ferdinand not long confined within the cell: he soon brought out his prisoner, and set him a severe task to perform, taking care to let his daughter know the hard labour he had imposed on him, and then pretending to go into his study, he secretly watched them both.

Prospero had commanded Ferdinand to pile up some heavy logs of wood. Kings' sons not being much used to laborious work, Miranda soon after found her lover almost dying with fatigue. "Alas!" said she, "do not work so hard; my father is at his studies, he is safe for these three hours; pray rest yourself."

"O my dear lady," said Ferdinand, "I dare not. I must finish my task before I take my rest."

"If you will sit down," said Miranda, "I will carry your logs the while." But this Ferdinand would by no means agree to. Instead of a help Miranda became a hindrance, for they began a long conversation, so that the business of log-carrying went on very slowly.

Prospero, who had enjoined Ferdinand this task merely as a trial of his love, was not at his books, as his daughter supposed, but was standing by them invisible, to overhear what they said.

Ferdinand inquired her name, which she told, saying it was against her father's express command she did so.

Prospero only smiled at this first instance of his daughter's disobedience, for having by his magic art caused his daughter to fall in love so suddenly, he was not angry that she showed her love by forgetting to obey his commands. And he listened well pleased to a long speech of Ferdinand's, in which he professed to love her above all the ladies he ever saw.

In answer to his praises of her beauty, which he said exceeded all the women in the world, she replied, "I do not remember the face of any woman, nor have I seen any more men than you, my good friend, and my dear father. How features are abroad, I know not; but, believe me, sir, I would not wish any companion in the world but you, nor can my imagination form any shape but yours that I could like. But, sir, I fear I talk to you too freely, and my father's precepts I forget."

At this Prospero smiled, and nodded his head, as much as to say, "This goes on exactly as I could wish; my girl will be Queen of Naples."

And then Ferdinand, in another fine long speech (for young princes speak in courtly phrases), told the innocent Miranda he was heir to the crown of Naples, and that she should be his queen.

"Ah! sir," said she, "I am a fool to weep at what I am glad of. I will answer you in plain and holy innocence. I am your wife if you will marry me."

Prospero prevented Ferdinand's thanks by appearing visible before them.

"Fear nothing, my child," said he; "I have overheard, and approve of all you have said. And, Ferdinand, if I have too severely used you, I will make you rich amends, by giving you my daughter. All your vexations were but trials of your love, and you have nobly stood the test. Then as my gift, which your true love has worthily purchased, take my daughter, and do not smile that I boast she is above all praise." He then, telling them that he had business which required his presence, desired they would sit down and talk together till he returned; and this command Miranda seemed not at all disposed to disobey.

When Prospero left them, he called his spirit Ariel, who quickly appeared before him, eager to relate what he had done with Prospero's brother and the King of Naples. Ariel said he had left them almost out of their senses with fear, at the strange things he had caused them to see and hear. When fatigued with wandering about, and famished for want of food, he had suddenly set before them a delicious banquet, and then, just as they were going to eat, he appeared visible before them in the shape of a harpy, a voracious monster with wings, and the feast vanished away. Then, to their utter amazement, this seeming harpy spoke to them, reminding them of their cruelty in driving Prospero from his dukedom, and leaving him and his infant daughter to perish in the sea; saying, that for this cause these terrors were suffered to afflict them.

The King of Naples, and Antonio the false brother, repented the injustice they had done to Prospero; and Ariel told his master he was certain their penitence was sincere, and that he, though a spirit, could not but pity them.

"Then bring them hither, Ariel," said Prospero: "if you, who are but a spirit, feel for their distress, shall not I, who am a human being like themselves, have compassion on them? Bring them, quickly, my dainty Ariel."

Ariel soon returned with the king, Antonio, and old Gonzalo in their train, who had followed him, wondering at the wild music he played in the air to draw them on to his master's presence. This Gonzalo was the same who had so kindly provided Prospero formerly with books and provisions, when his wicked brother left him, as he thought, to perish in an open boat in the sea.

Grief and terror had so stupefied their senses, that they did not know Prospero. He first discovered himself to the good old Gonzalo, calling him the preserver of his life; and then his brother and the king knew that he was the injured Prospero.

Antonio with tears, and sad words of sorrow and true repentance, implored his brother's forgiveness, and the king expressed his sincere remorse for having assisted Antonio to depose his brother: and Prospero forgave them; and, upon their engaging to restore his dukedom, he said to the King of Naples, "I have a gift in store for you too;" and opening a door, showed him his son Ferdinand playing at chess with Miranda.

Nothing could exceed the joy of the father and the son at this unexpected meeting, for they each thought the other drowned in the storm.

"O wonder!" said Miranda, "what noble creatures these are! It must surely be a brave world that has such people in it."

The King of Naples was almost as much astonished at the beauty and excellent graces of the young Miranda, as his son had been. "Who is this maid?" said he; "she seems the goddess that has parted us, and brought us thus together." "No, sir," answered Ferdinand, smiling to find his father had fallen into the same mistake that he had done when he first saw Miranda, "she is a mortal, but by immortal Providence she is mine; I chose her when I could not ask you, my father, for your consent, not thinking you were alive. She is the daughter to this Prospero, who is the famous Duke of Milan, of whose renown I have heard so much, but never saw him till now: of him I have received a new life: he has made himself to me a second father, giving me this dear lady."

"Then I must be her father," said the king; "but oh! how oddly will it sound, that I must ask my child forgiveness."

"No more of that," said Prospero: "let us not remember our troubles past, since they so happily have ended." And then Prospero embraced his brother, and again assured him of his forgiveness; and said that a wise over-ruling Providence had permitted that he should be driven from his poor dukedom of Milan, that his daughter might inherit the crown of Naples, for that by their meeting in this desert island, it had happened that the king's son had loved Miranda.

These kind words which Prospero spoke, meaning to comfort his brother, so filled Antonio with shame and remorse, that he wept and was unable to speak; and the kind old Gonzalo wept to see this joyful reconciliation, and prayed for blessings on the young couple.

Prospero now told them that their ship was safe in the harbour, and the sailors all on board her, and that he and his daughter would accompany them home the next morning. "In the meantime," says he, "partake of such refreshments as my poor cave affords; and for your evening's entertainment I will relate the history of my life from my first landing in this desert island." He then called for Caliban to prepare some food, and set the cave in order; and the company were astonished at the uncouth form and savage appearance of this ugly monster, who (Prospero said) was the only attendant he had to wait upon him.

Before Prospero left the island, he dismissed Ariel from his service, to the great joy of that lively little spirit; who, though he had been a faithful servant to his master, was always longing to enjoy his free liberty, to wander uncontrolled in the air, like a wild bird, under green trees, among pleasant fruits, and sweet-smelling flowers. "My quaint Ariel," said Prospero to the little sprite when he made him free, "I shall miss you; yet you shall have your freedom." "Thank you, my dear master," said Ariel; "but give me leave to attend your ship home with prosperous gales, before you bid farewell to the assistance of your faithful spirit; and then, master, when I am free, how merrily I shall live!" Here Ariel sung this pretty song:

"Where the bee sucks, there suck I;
In a cowslip's bell I lie:
There I crouch when owls do cry
On the bat's back I do fly
After summer merrily.
Merrily, merrily shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough."

Prospero then buried deep in the earth his magical books and wand, for he was resolved never more to make use of the magic art. And having thus overcome his enemies, and being reconciled to his brother and the King of Naples, nothing now remained to complete his happiness, but to revisit his native land, to take possession of his dukedom, and to witness the happy nuptials of his daughter and Prince Ferdinand, which the king said should be instantly celebrated with great splendour on their return to Naples. At which place, under the safe convoy of the spirit Ariel, they, after a pleasant voyage, soon arrived.

Monday, September 28, 2009

THE TAMING OF THE SHREW

by: Charles Lamb (1775-1834)

The following short story is reprinted from Tales From Shakespeare. Charles & Mary Lamb. London: Thomas Hodgkins, 1807.

Katharine, the Shrew, was the eldest daughter of Baptista, a rich gentleman of Padua. She was a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper, such a loud-tongued scold, that she was known in Padua by no other name than Katharine the Shrew. It seemed very unlikely, indeed impossible, that any gentleman would ever be found who would venture to marry this lady, and therefore Baptista was much blamed for deferring his consent to many excellent offers that were made to her gentle sister Bianca, putting off all Bianca's suitors with this excuse, that when the eldest sister was fairly off his hands, they should have free leave to address young Bianca.

It happened, however, that a gentleman, named Petruchio, came to Padua, purposely to look out for a wife, who, nothing discouraged by these reports of Katharine's temper, and hearing she was rich and handsome, resolved upon marrying this famous termagant, and taming her into a meek and manageable wife. And truly none was so fit to set about this herculean labour as Petruchio, whose spirit was as high as Katharine's, and he was a witty and most happy-tempered humourist, and withal so wise, and of such a true judgment, that he well knew how to feign a passionate and furious deportment, when his spirits were so calm that himself could have laughed merrily at his own angry feigning, for his natural temper was careless and easy; the boisterous airs he assumed when he became the husband of Katharine being but in sport, or more properly speaking, affected by his excellent discernment, as the only means to overcome, in her own way, the passionate ways of the furious Katharine.

A courting then Petruchio went to Katharine the Shrew; and first of all he applied to Baptista her father, for leave to woo his gentle daughter Katharine, as Petruchio called her, saying archly, that having heard of her bashful modesty and mild behaviour, he had come from Verona to solicit her love. Her father, though he wished her married, was forced to confess Katharine would ill answer this character, it being soon apparent of what manner of gentleness she was composed, for her music-master rushed into the room to complain that the gentle Katharine, his pupil, had broken his head with her lute, for presuming to find fault with her performance; which, when Petruchio heard, he said, "It is a brave wench; I love her more than ever, and long to have some chat with her;" and hurrying the old gentleman for a positive answer, he said, "My business is in haste, Signior Baptista, I cannot come every day to woo. You knew my father: he is dead, and has left me heir to all his lands and goods. Then tell me, if I get your daughter's love, what dowry you will give with her." Baptista thought his manner was somewhat blunt for a lover; but being glad to get Katharine married, he answered that he would give her twenty thousand crowns for her dowry, and half his estate at his death: so this odd match was quickly agreed on, and Baptista went to apprise his shrewish daughter of her lover's addresses, and sent her in to Petruchio to listen to his suit.

In the meantime Petruchio was settling with himself the mode of courtship he should pursue; and he said, "I will woo her with some spirit when she comes. If she rails at me, why then I will tell her she sings as sweetly as a nightingale; and if she frowns, I will say she looks as clear as roses newly washed with dew. If she will not speak a word, I will praise the eloquence of her language; and if she bids me leave her, I will give her thanks as if she bid me stay with her a week." Now the stately Katharine entered, and Petruchio first addressed her with "Good morrow, Kate, for that is your name, I hear." Katharine, not liking this plain salutation, said disdainfully, "They call me Katharine who do speak to me." "You lie," replied the lover; "for you are called plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the Shrew: but, Kate, you are the prettiest Kate in Christendom, and therefore, Kate, hearing your mildness praised in every town, I am come to woo you for my wife."

A strange courtship they made of it. She in loud and angry terms showing him how justly she had gained the name of Shrew, while he still praised her sweet and courteous words, till at length, hearing her father coming, he said (intending to make as quick a wooing as possible), "Sweet Katharine, let us set this idle chat aside, for your father has consented that you shall be my wife, your dowry is agreed on, and whether you will or no, I will marry you."

And now Baptista entering, Petruchio told him his daughter had received him kindly, and that she had promised to be married the next Sunday. This Katharine denied, saying she would rather see him hanged on Sunday, and reproached her father for wishing to wed her to such a mad-cap ruffian as Petruchio. Petruchio desired her father not to regard her angry words, for they had agreed she should seem reluctant before him, but that when they were alone he had found her very fond and loving; and he said to her, "Give me your hand, Kate; I will go to Venice to buy you fine apparel against our wedding day. Provide the feast, father, and bid the wedding guests. I will be sure to bring rings, fine array, and rich clothes, that my Katharine may be fine; and kiss me, Kate, for we will be married on Sunday."

On the Sunday all the wedding guests were assembled, but they waited long before Petruchio came, and Katharine wept for vexation to think that Petruchio had only been making a jest of her. At last, however, he appeared; but he brought none of the bridal finery he had promised Katharine, nor was he dressed himself like a bridegroom, but in strange disordered attire, as if he meant to make a sport of the serious business he came about; and his servant and the very horses on which they rode were in like manner in mean and fantastic fashion habited.

Petruchio could not be persuaded to change his dress; he said Katharine was to be married to him, and not to his clothes; and finding it was in vain to argue with him, to the church they went, he still behaving in the same mad way, for when the priest asked Petruchio if Katharine should be his wife, he swore so loud that she should, that, all amazed, the priest let fall his book, and as he stooped to take it up, this mad-brained bridegroom gave him such a cuff, that down fell the priest and his book again. And all the while they were being married he stamped and swore so, that the high-spirited Katharine trembled and shook with fear. After the ceremony was over, while they were yet in the church, he called for wine, and drank a loud health to the company, and threw a sop which was at the bottom of the glass full in the sexton's face, giving no other reason for this strange act, than that the sexton's beard grew thin and hungerly, and seemed to ask the sop as he was drinking. Never sure was there such a mad marriage; but Petruchio did but put this wildness on, the better to succeed in the plot he had formed to tame his shrewish wife.

Baptista had provided a sumptuous marriage feast, but when they returned from church, Petruchio, taking hold of Katharine, declared his intention of carrying his wife home instantly: and no remonstrance of his father-in-law, or angry words of the enraged Katharine, could make him change his purpose. He claimed a husband's right to dispose of his wife as he pleased, and away he hurried Katharine off: he seeming so daring and resolute that no one dared attempt to stop him.

Petruchio mounted his wife upon a miserable horse, lean and lank, which he had picked out for the purpose, and himself and his servant no better mounted; they journeyed on through rough and miry ways, and ever when this horse of Katharine's stumbled, he would storm and swear at the poor jaded beast, who could scarce crawl under his burthen, as if he had been the most passionate man alive.

At length, after a weary journey, during which Katharine had heard nothing but the wild ravings of Petruchio at the servant and the horses, they arrived at his house. Petruchio welcomed her kindly to her home, but he resolved she should have neither rest nor food that night. The tables were spread, and supper soon served; but Petruchio, pretending to find fault with every dish, threw the meat about the floor, and ordered the servants to remove it away; and all this he did, as he said, in love for his Katharine, that she might not eat meat that was not well dressed. And when Katharine, weary and supperless, retired to rest, he found the same fault with the bed, throwing the pillows and bed-clothes about the room, so that she was forced to sit down in a chair, where if she chanced to drop asleep, she was presently awakened by the loud voice of her husband, storming at the servants for the ill-making of his wife's bridal-bed.

The next day Petruchio pursued the same course, still speaking kind words to Katharine, but when she attempted to eat, finding fault with everything that was set before her, throwing the breakfast on the floor as he had done the supper; and Katharine, the haughty Katharine, was fain to beg the servants would bring her secretly a morsel of food; but they being instructed by Petruchio, replied, they dared not give her anything unknown to their master. "Ah," said she, "did he marry me to famish me? Beggars that come to my father's door have food given them. But I, who never knew what it was to entreat for anything, am starved for want of food, giddy for want of sleep, with oaths kept waking, and with brawling fed; and that which vexes me more than all, he does it under the name of perfect love, pretending that if I sleep or eat, it were present death to me." Here the soliloquy was interrupted by the entrance of Petruchio: he, not meaning she should be quite starved, had brought her a small portion of meat, and he said to her, "How fares my sweet Kate? Here, love, you see how diligent I am, I have dressed your meat myself. I am sure this kindness merits thanks. What, not a word? Nay, then you love not the meat, and all the pains I have taken is to no purpose." He then ordered the servant to take the dish away. Extreme hunger, which had abated the pride of Katharine, made her say, though angered to the heart, "I pray you let it stand." But this was not all Petruchio intended to bring her to, and he replied, "The poorest service is repaid with thanks, and so shall mine before you touch the meat." On this Katharine brought out a reluctant "I thank you, sir." And now he suffered her to make a slender meal, saying, "Much good may it do your gentle heart, Kate; eat apace! And now, my honey love, we will return to your father's house, and revel it as bravely as the best, with silken coats and caps and golden rings, with ruffs and scarfs and fans and double change of finery;" and to make her believe he really intended to give her these gay things, he called in a tailor and a haberdasher, who brought some new clothes he had ordered for her, and then giving her plate to the servant to take away, before she had half satisfied her hunger, he said, "What, have you dined?" The haberdasher presented a cap, saying, "Here is the cap your worship bespoke;" on which Petruchio began to storm afresh, saying the cap was moulded in a porringer, and that it was no bigger than a cockle or walnut shell, desiring the haberdasher to take it away and make it bigger. Katharine said, "I will have this; all gentlewomen wear such caps as these."—"When you are gentle," replied Petruchio, "you shall have one too, and not till then." The meat Katharine had eaten had a little revived her fallen spirits, and she said, "Why, sir, I trust I may have leave to speak, and speak I will: I am no child, no babe; your betters have endured to hear me say my mind; and if you cannot, you had better stop your ears." Petruchio would not hear these angry words, for he had happily discovered a better way of managing his wife than keeping up a jangling argument with her; therefore his answer was, "Why, you say true; it is a paltry cap, and I love you for not liking it."—"Love me, or love me not," said Katharine, "I like the cap, and I will have this cap or none."—"You say you wish to see the gown," said Petruchio, still affecting to misunderstand her. The tailor then came forward and showed her a fine gown he had made for her. Petruchio, whose intent was that she should have neither cap nor gown, found as much fault with that. "O mercy, Heaven!" said he, "what stuff is here! What, do you call this a sleeve? it is like a demi-cannon, carved up and down like an apple tart." The tailor said, "You bid me make it according to the fashion of the times;" and Katharine said, she never saw a better fashioned gown. This was enough for Petruchio, and privately desiring these people might be paid for their goods, and excuses made to them for the seemingly strange treatment he bestowed upon them, he with fierce words and furious gestures drove the tailor and the haberdasher out of the room; and then, turning to Katharine, he said, "Well, come, my Kate, we will go to your father's even in these mean garments we now wear." And then he ordered his horses, affirming they should reach Baptista's house by dinner-time, for that it was but seven o'clock. Now it was not early morning, but the very middle of the day, when he spoke this; therefore Katharine ventured to say, though modestly, being almost overcome by the vehemence of his manner, "I dare assure you, sir, it is two o'clock, and will be supper-time before we get there." But Petruchio meant that she should be so completely subdued, that she should assent to everything he said, before he carried her to her father; and therefore, as if he were lord even of the sun, and could command the hours, he said it should be what time he pleased to have it, before he set forward; "For," he said, "whatever I say or do, you still are crossing it. I will not go to-day, and when I go, it shall be what o'clock I say it is." Another day Katharine was forced to practise her newly-found obedience, and not till he had brought her proud spirit to such a perfect subjection, that she dared not remember there was such a word as contradiction, would Petruchio allow her to go to her father's house; and even while they were upon their journey thither, she was in danger of being turned back again, only because she happened to hint it was the sun, when he affirmed the moon shone brightly at noonday. "Now, by my mother's son," said he, "and that is myself, it shall be the moon, or stars, or what I list, before I journey to your father's house." He then made as if he were going back again; but Katharine, no longer Katharine the Shrew, but the obedient wife, said, "Let us go forward, I pray, now we have come so far, and it shall be the sun, or moon, or what you please, and if you please to call it a rush candle henceforth, I vow it shall be so for me." This he was resolved to prove, therefore he said again, "I say, it is the moon."—"I know it is the moon," replied Katharine. "You lie, it is the blessed sun," said Petruchio. "Then it is the blessed sun," replied Katharine; "but sun it is not, when you say it is not. What you will have it named, even so it is, and so it ever shall be for Katharine." Now then he suffered her to proceed on her journey; but further to try if this yielding humour would last, he addressed an old gentleman they met on the road as if he had been a young woman, saying to him, "Good morrow, gentle mistress;" and asked Katharine if she had ever beheld a fairer gentlewoman, praising the red and white of the old man's cheeks, and comparing his eyes to two bright stars; and again he addressed him, saying, "Fair lovely maid, once more good day to you!" and said to his wife, "Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake." The now completely vanquished Katharine quickly adopted her husband's opinion, and made her speech in like sort to the old gentleman, saying to him, "Young budding virgin, you are fair, and fresh, and sweet: whither are you going, and where is your dwelling? Happy are the parents of so fair a child."—"Why, how now, Kate," said Petruchio; "I hope you are not mad. This is a man, old and wrinkled, faded and withered, and not a maiden, as you say he is." On this Katharine said, "Pardon me, old gentleman; the sun has so dazzled my eyes, that everything I look on seemeth green. Now I perceive you are a reverend father: I hope you will pardon me for my sad mistake."—"Do, good old grandsire," said Petruchio, "and tell us which way you are travelling. We shall be glad of your good company, if you are going our way." The old gentleman replied, "Fair sir, and you, my merry mistress, your strange encounter has much amazed me. My name is Vincentio, and I am going to visit a son of mine who lives at Padua." Then Petruchio knew the old gentleman to be the father of Lucentio, a young gentleman who was to be married to Baptista's younger daughter, Bianca, and he made Vincentio very happy, by telling him the rich marriage his son was about to make: and they all journeyed on pleasantly together till they came to Baptista's house, where there was a large company assembled to celebrate the wedding of Bianca and Lucentio, Baptista having willingly consented to the marriage of Bianca when he had got Katharine off his hands.

When they entered, Baptista welcomed them to the wedding feast, and there was present also another newly married pair.

Lucentio, Bianca's husband, and Hortensio, the other new married man, could not forbear sly jests, which seemed to hint at the shrewish disposition of Petruchio's wife, and these fond bridegrooms seemed highly pleased with the mild tempers of the ladies they had chosen, laughing at Petruchio for his less fortunate choice. Petruchio took little notice of their jokes till the ladies were retired after dinner, and then he perceived Baptista himself joined in the laugh against him: for when Petruchio affirmed that his wife would prove more obedient than theirs, the father of Katharine said, "Now, in good sadness, son Petruchio, I fear you have got the veriest shrew of all." "Well," said Petruchio, "I say no, and therefore for assurance that I speak the truth, let us each one send for his wife, and he whose wife is most obedient to come at first when she is sent for, shall win a wager which we will propose." To this the other two husbands willingly consented, for they were quite confident that their gentle wives would prove more obedient than the headstrong Katharine; and they proposed a wager of twenty crowns, but Petruchio merrily said, he would lay as much as that upon his hawk or hound, but twenty times as much upon his wife. Lucentio and Hortensio raised the wager to a hundred crowns, and Lucentio first sent his servant to desire Bianca would come to him. But the servant returned, and said, "Sir, my mistress sends you word she is busy and cannot come."—"How," said Petruchio, "does she say she is busy and cannot come? Is that an answer for a wife?" Then they laughed at him, and said, it would be well if Katharine did not send him a worse answer. And now it was Hortensio's turn to send for his wife; and he said to his servant, "Go, and entreat my wife to come to me." "Oh ho! entreat her!" said Petruchio. "Nay, then, she needs must come."—"I am afraid, sir," said Hortensio, "your wife will not be entreated." But presently this civil husband looked a little blank, when the servant returned without his mistress; and he said to him, "How now! Where is my wife?"—"Sir," said the servant, "my mistress says, you have some goodly jest in hand, and therefore she will not come. She bids you come to her."—"Worse and worse!" said Petruchio; and then he sent his servant, saying, "Sirrah, go to your mistress, and tell her I command her to come to me." The company had scarcely time to think she would not obey this summons, when Baptista, all in amaze, exclaimed, "Now, by my holidame, here comes Katharine!" and she entered, saying meekly to Petruchio, "What is your will, sir, that you send for me?"—"Where is your sister and Hortensio's wife?" said he. Katharine replied, "They sit conferring by the parlour fire."—"Go, fetch them hither!" said Petruchio. Away went Katharine without reply to perform her husband's command. "Here is a wonder," said Lucentio, "if you talk of a wonder."—"And so it is," said Hortensio; "I marvel what it bodes."—"Marry, peace it bodes," said Petruchio, "and love, and quiet life, and right supremacy; and, to be short, everything that is sweet and happy." Katharine's father, overjoyed to see this reformation in his daughter, said, "Now, fair befall thee, son Petruchio! you have won the wager, and I will add another twenty thousand crowns to her dowry, as if she were another daughter, for she is changed as if she had never been."—"Nay," said Petruchio, "I will win the wager better yet, and show more signs of her new-built virtue and obedience." Katharine now entering with the two ladies, he continued, "See where she comes, and brings your froward wives as prisoners to her womanly persuasion. Katharine, that cap of yours does not become you; off with that bauble, and throw it under foot." Katharine instantly took off her cap, and threw it down. "Lord!" said Hortensio's wife, "may I never have a cause to sigh till I am brought to such a silly pass!" And Bianca, she too said, "Fie, what foolish duty call you this?" On this Bianca's husband said to her, "I wish your duty were as foolish too! The wisdom of your duty, fair Bianca, has cost me a hundred crowns since dinner-time."—"The more fool you," said Bianca, "for laying on my duty."—"Katharine," said Petruchio, "I charge you tell these headstrong women what duty they owe their lords and husbands." And to the wonder of all present, the reformed shrewish lady spoke as eloquently in praise of the wife-like duty of obedience, as she had practised it implicitly in a ready submission to Petruchio's will. And Katharine once more became famous in Padua, not as heretofore, as Katharine the Shrew, but as Katharine the most obedient and duteous wife in Padua.

 

Desenvolvido por EMPORIUM DIGITAL